Today's proposal follows EU Finance Ministers' agreement last month to allow the 11 Member States to move ahead with an FTT under enhanced cooperation (IP/12/1138). There are 3 core objectives to the FTT.
La proposta odierna segue l’accordo raggiunto il mese scorso dai ministri delle finanze dell’UE per consentire agli 11 Stati membri di procedere all’introduzione di una ITF nel quadro di una cooperazione rafforzata (IP/12/1138).
Today's proposal follows intensive discussions carried out with all relevant stakeholders.
La proposta odierna fa seguito a intense discussioni svolte con tutte le parti interessate.
This proposal follows on from a wide-ranging debate, ongoing since 2011, on a Green Paper (IP/11/885), which was followed by a Communication (IP/12/332).
La proposta, che fa seguito ad un ampio dibattito avviato nel 2011 con la presentazione di un Libro verde (IP/11/885) seguito da una comunicazione (IP/12/332), sarà ora trasmessa al Parlamento europeo e al Consiglio.
Today's proposal follows a request from 12 Member States (Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Lithuania, Luxembourg, The Netherlands, Poland, Slovenia, Sweden and the United Kingdom).
La proposta odierna fa seguito a una richiesta avanzata da 12 Stati membri (Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Lituania, Lussemburgo, Paesi Bassi, Polonia, Slovenia, Svezia e Regno Unito).
The proposal follows the rationale that integrating inter-governmental instruments into the Union legal framework will enhance their democratic legitimacy, simplify the legal framework and diminish the risk of duplication.
La proposta segue la logica secondo cui l'integrazione degli strumenti intergovernativi nel quadro giuridico dell'Unione ne rafforzerà la legittimità democratica, semplificherà il quadro giuridico e diminuirà il rischio di sovrapposizioni.
Today's proposal follows the approach set out in the Commission's Communication "Towards an EU criminal policy – Ensuring the effective implementation of EU policies through criminal law" of 20 September 2011 (see IP/11/1049).
La proposta di oggi segue l’approccio indicato nella comunicazione della Commissione “Verso una politica penale dell’Unione europea - garantire l’effettiva attuazione delle politiche dell’Unione attraverso il diritto penale” del 20 settembre 2011 (cfr.
The proposal follows a recent report on the financing of aviation security.
La proposta fa seguito a una recente relazione sul finanziamento della sicurezza dell'aviazione.
The proposal follows the ordinary legislative procedure, which means that the Council and the Parliament decide as co-legislators.
La proposta segue la procedura legislativa ordinaria, che prevede che Consiglio e Parlamento decidano in qualità di colegislatori.
The proposal follows three decades of attempts to create a single Community Patent.
La proposta fa seguito a tre decenni di tentativi per creare un brevetto comunitario unico.
Today's proposal follows a request from 10 Member States (Austria, Bulgaria, France, Greece, Hungary, Italy, Luxembourg, Romania, Slovenia and Spain) and would be the first time the "enhanced cooperation" mechanism would be used in EU history.
L'odierna proposta fa seguito a una richiesta di 10 Stati membri (Austria, Bulgaria, Francia, Grecia, Ungheria, Italia, Lussemburgo, Romania, Slovenia e Spagna) ed è il primo caso di "cooperazione rafforzata" nella storia dell'UE.
The Commission's proposal follows several evaluations on the current scheme and a public consultation carried out from October 2010 to January 2011, followed by a public meeting held in Brussels in March 2011.
La proposta della Commissione fa seguito a diverse valutazioni del sistema attuale e ad una consultazione pubblica condotta dall'ottobre 2010 al gennaio 2011, integrata poi da una riunione pubblica tenutasi a Bruxelles nel marzo 2011.
The new proposal follows extensive consultations.
La nuova proposta è il frutto di numerose consultazioni.
The proposal follows a revision of the EU's directive on returns, announced in September by the European Commission as part of a broader effort to remove failed asylum seekers.
La proposta scaturisce da una revisione, annunciata in settembre dalla Commissione europea, della direttiva europea sui rimpatri, nell’ambito di una strategia più ampia per risolvere la questione dei richiedenti asilo respinti.
The Commission's proposal follows a procedure for risk-assessment and control of new psychoactive substances set up by Council Decision 2005/387/JHA.
La proposta della Commissione fa seguito alla procedura di valutazione dei rischi e controllo delle nuove sostanze psicoattive istituita dalla decisione 2005/387/GAI del Consiglio.
The proposal follows an analytical route moving strongly from a point of synthetic departure as the tower in Pisa, and leaving that the mysterious meeting of lines that takes part of it, was developed in a more widely discourse.
Abbiamo seguito, così, un percorso analitico muovendo da un punto di partenza fortemente sintetico come è la Torre di Pisa, e lasciando che il misterioso incontro di linee che in essa si attua, si sviluppasse in un discorso più esteso.
The MPs' proposal follows a warning issued to McDonald's in late June by the Russian consumer rights watchdog over the quality of the American franchise’s hamburgers.
Alla fine di giugno, è stato infatti inviato un avviso alla compagnia nel quale veniva espresso dubbio a proposito della qualità dei suoi hamburger.
The Commission's proposal follows several years of consultation with consumer groups, businesses and governments and is accompanied by an extended impact assessment.
La proposta della Commissione è il risultato di lunghi anni di consultazioni con le associazioni dei consumatori, le imprese e le amministrazioni pubbliche; ad essa è abbinata una dettagliata valutazione d'impatto.
"The proposal follows the degressive proportionality criterion established by the Lisbon Treaty.
“La proposta segue il criterio della proporzionalità degressiva stabilito dal Trattato di Lisbona.
The new proposal follows two periods of extensive consultation, including an open hearing held in Brussels in April 2002 (see IP/02/464 and MEMO/02/80).
La nuova proposta è stata elaborata dopo due fasi di ampie consultazioni comprendenti un'audizione pubblica svoltasi a Bruxelles nell'aprile del 2002 (cfr. IP/02/464 e MEMO/02/80).
The proposal follows the difficulties posed by the implementation of the 2014 initiative aimed at limiting “mass immigration”, which breaches the bilateral accord for the free movement of people that Switzerland has signed with the European Union.
Una proposta legata in particolare alle difficoltà poste dall’applicazione dell’iniziativa «contro l’immigrazione di massa, ritenuta incompatibile con l’accordo sulla libera circolazione delle persone sottoscritto con l’UE.
1.272763967514s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?